Once upon a time: 3 grandes mitos del inglés (I)

Destripemos algunos mitos del inglés al estilo Jack The Ripper ?

1.       Aprende inglés en una semana
Venga, a la de 3 nos reímos todos juntos hasta que nos duelan las costillas. Ready? 1,2,3… JAJAJAJAJAJAJAJAJA! Ups! in English mejor, HAHAHAHAHAHAHAHA!???
Como reclamo publicitario es genial, pero si lo que queréis de verdad es aprender, vais a necesitar un poco más de tiempo⏲. Al igual que no aprendimos a hablar español en 7 días, no es posible hacerlo con una segunda lengua.
No me entendáis mal✋. En una semana es posible (of course it is!) llegar a utilizar con soltura una serie de expresiones y vocabulario básico para defendernos en una situación específica (lo que yo llamo adquirir un kit de supervivencia ?). Es decir, podremos salir de un apuro y salvar la situación, pero eso no es aprender, I’m sorry ?
En Pop Up estamos comprometidos con el aprendizaje integral de cada student?, y si hay que ayudar a apagar fuegos?se hace, pero pasada la “crisis” se puede disfrutar de aprender de verdad con un poquito más de calma ?
2.       Aprende inglés sin esfuerzo

Sigamos riéndonos todos juntos un ratito más? (ayyyyy, que dolor de costillas my goodness!). Este mito muchas veces va unido al anterior, léase: ‘Aprende inglés en una semana y sin esfuerzo’ ?¿Se puede aprender de manera divertida? YES! ?¿Se puede hacer que el proceso sea fácil? YES!? Pero ya sabéis que el lema de Pop Up es ‘Always be the hardest worker in the room’ ?

Es decir, da igual si tienes más o menos nivel, si tienes más o menos facilidad para el idioma…concéntrate en hacerlo lo mejor que puedas, sin compararte con nadie más y obtendrás los resultados ?

Aprender de manera exigente y divertida es posible, no me cansaré de decirlo, pero nunca mentiré? a mis students diciendo que no les va a exigir esfuerzo. De hecho, lo primero que hago  al empezar nuestras sesiones es fijar✍️ las metas a lograr (aims) y, sí o sí, a qué se comprometen (commitments)? durante esta aventura. ¡Trabajo en equipo my friends!??

3 .    Hay que tener un perfecto acento británico/americano para que te entiendan
Para este mito vamos a repetir otro mantra: ‘un idioma está para comunicar? (repetir las veces que haga falta hasta que lo veáis claro).
Cada nacionalidad? tiene sus particularidades a la hora de hablar inglés. Por ejemplo, hay ‘fallos muy españoles’ (en mi libro? What Is Your Challenge? siempre hago referencia a ellos porque ocurren muy frecuentemente) como añadir ‘s’ a todas las palabras que queremos hacer plurales (cuando, por ejemplo, children es ya un plural, irregular, pero plural), pronunciar la ‘h’ como por ejemplo en ‘hello, human’ con una ‘j’ como si tratásemos de escupir desde lo más profundo de nuestro ser, etc. ?
Yo tengo un acento BBC, es decir, British total?‍, pero porque siempre he estado más en contacto con este acento y estuve viviendo en Londres varios años. Pero tengo students con acento americano, acento de Calahorra, de Tarragona y de la Extremadura profunda. Y TODOS son perfectamente válidos ?
El objetivo de una lengua es, esencialmente, comunicar, y si ese objetivo lo conseguimos…el acento pasa a un segundo plano.

Eso sí, esto no nos puede servir de excusa para no tratar de mejorar nuestra dicción, pronunciación y capacidades para transmitir nuestro mensaje ✋

Desde hace años, en Pop Up impartimos talleres GRATUITOS para ayudaros a hablar en público (sin sangre, sudor, ni lágrimas) ?‍, así que no dejéis de seguirnos en redes sociales porque muy pronto os informaremos del siguiente!

Y como una imagen, (o un video en este caso), vale mas que mil palabras, aquí os dejo un video de ‘different nationalities speaking English’ … y no os preocupéis, que el abanderado de España en esta ocasión es Fernando Torres, que no Sergio Ramos, que me lo reservo para el ‘Morry Crismas’ navideño ?

¿Qué mas mitos se te ocurren??

SI NO PARAS…MUERES

¡Venga, que exagerada la teacher!? De eso nada, y te voy a contar por qué.

Antes solía ser de la mentalidad ‘si paras, mueres’, pero la realidad, my friend, es la contraria. Necesitamos desconectar ?para reconectar ?

Muchos estudiantes me han dicho ‘Teacher, se me está haciendo muy cuesta arriba todo, y no puedo concentrarme en el inglés’ o ’estoy todo el día cansado/a y eso que no tengo casi cosas que hacer’?

Ha sido un curso duro, muy duro para todos…a nivel personal, laboral, de salud, etc. No han sido unas vacaciones?‍♀️

Trabajar desde casa? no es lo que hemos estado viviendo durante este lockdown.

No es estar 24h disponibles⏰ porque, ‘como tengo la oficina en casa y no puedo salir…’. No es estar 24/7 con tu pareja, hijos, mascotas, etc,?‍♀??‍?‍?‍???  sin poder tener un poco de lo que en inglés llamamos ME-TIME (que no es el tiempo de ocio, sino tiempo que dedicamos a nosotros mismos). No es tener que ser madres, padres, trabajadores, profesores, malabaristas, y enfermeros, todo al mismo tiempo ?‍♂

 

 

 

¿Y qué es ,entonces, el working from home?

Sinceramente creo que aún está por definir, y aunque pueda sonar desconcertante es una oportunidad que podemos aprovechar para sentar las bases de cómo queremos que sea?: con un horario flexible pero no infinito, con tiempo para los nuestros y para “lo nuestro”, momentos de ocio y de estudio y, por qué no, del ‘dolce far niente’ (de hacer nothing de nothing, vamos?).

El cansancio que todos solemos acumular para estas fechas se ha visto multiplicado por mil por este encierro, y no sólo el cansancio físico?, sino especialmente el psicológico ?y al que tantas veces ignoramos.

Entonces?… nos olvidamos de todo eso del ‘Always keep going!’ ¡por supuesto que no!, pero en toda carrera de fondo hay varios puntos de avituallamiento?. Aprovechemos a crearlos y situarlos donde más los necesitemos✋.

 

Yo ya sé que es lo que quiero? en esta nueva etapa y, ya te digo que tampoco es volver a la época pre-pandemia. No, thanks? . Durante estos meses he aprendido la importancia de crear espacios (físicos o temporales) que me permitan seguir creciendo a nivel personal.

Disfruto con mi trabajo muchisisisisimo?, ya los sabéis, pero cuando en tu día a día estás dando el 150% (y ahí seguiré), se necesitan pequeños breaks para que cuerpo y mente no empiecen a quejarse?.

Y esto sí es un reto para mi…pero sé que solo podre daros lo mejor cuanto mejor esté yo. Y lo mismo vosotros, darlings, que Pop Up os necesita con energía para seguir dándole caña al English, ¿ok??

Y tú, ¿cómo vas a afrontar este nuevo challenge? Tell me! ?

 

 

PS: Desde esta mentalidad de ‘disconnect to reconnect’, quiero que logres tus objetivos con el inglés, cualquiera que se tu meta y nivel (o desnivel ?) de partida. Al trabajar de forma totalmente personalizada seguro que encontramos ?TU método, así que dime: ¿cómo puedo ayudarte??

Existen muchas opciones: clases 1-1, grupos de estudio, un manual de referencia para trabajar por tu cuenta, etc.… ¿Quieres encontrar la tuya? Ya sabes que estoy a un email (carol@popupenglish.es), o un WhatsApp de distancia (659809086)

Hope to see you soon!??

5 TIPS PARA CREAR UNA INMERSIÓN EN INGLÉS EN TU CASA

Si quieres ver cambios, hay que hacer las cosas de manera diferente, así que vamos a lanzarnos de cabeza a la piscina (¿buscabas inmersión, no?).

 

1. Comienza con tus dispositivos

¿En qué lengua tienes configuradas tus redes sociales? ¿Y tu teléfono? ¿Y tu ordenador?
Es momento de cambiar la lengua de tu teléfono, de tu navegador y de tus redes sociales al inglés. Hacerlo hará que estés expuesto a la lengua constantemente y es un buen modo de aprender nuevas palabras. Puede que ya conozcas todas las palabras de la configuración de tus dispositivos en tu propia lengua y ahora las verás en inglés.
2. Usa buenos diccionario de referencia: bilingüe y monolingüe

Si hasta ahora has usado un diccionario bilingüe (inglés-tu lengua nativa) como Wordreference (traductor de Google no please), no dejes de utilizarlo, pero introduce también uno monolingüe (inglés-inglés). Son los diccionarios que usan los hablantes nativos para buscar palabras nuevas y, dado que tu objetivo es usar en inglés todo el tiempo, representan una gran opción. Mi recomendación es el diccionario para estudiantes Merriam-Webster.
Otra opción muy atractiva de aprender palabras en inglés es con Visual Thesaurus, un diccionario visual que puedes usar para explorar palabras similares. Visual Thesaurus pone las palabras en “mapas” para mostrarte bien la conexión entre ellas. Como es totalmente visual, puedes ver cómo las palabras se relacionan aunque no entiendas todo lo que lees (porque como repetiré 16,543,546 veces…NO es necesario conocer todas y cada una de las palabras en un texto, conversación, etc).
3. Designa un espacio o momento que será solo en inglés

¿Puedes modificar tu casa o al menos una zona para que sea toda un área de inmersión en inglés? Cuanto más espacio ocupes con cosas en inglés, más efectivo será este método de aprendizaje. Si ves que te agobias elige una habitación o un espacio…step by step!!

Y sobre todo, elige un momento al día (aunque sean 30 minutos) para sumergirte en el inglés ¡y luego hazlo! Esto significará que, por un rato, solo puedes hablar, leer y escribir in English. Al comienzo será duro ¡pero te acostumbrarás!
4. Llena tu casa de material de lectura en inglés

¿Qué lees en tus momentos de ocio? ¡Imagina cuánta práctica podrías obtener si cada uno de esos libros y revistas que lees estuvieran en inglés! Posibles cambios:
  • Cambia algunos libros (¡el de Pop Up es una excelente elección!) y revistas por su versión en inglés. Si ya las has leído en español incluso mejor, ya que te costará menos sumergirte en la historia. Poco a poco podrás pasar a libros completamente nuevos para ti, etc.
  • Suscríbete a una revista o a un periódico (británico o americano, ¡o ambos!). Mi recomendación estrella siempre es la BBC News (tiene sección local, internacional, radio, etc) pero hay multitud de opciones tanto en BrE (inglés británico): Sky, Channel 4, The Guardian, Time Out; como en AmE (inglés americano): CNN. CNBC, Fox News, Time Magazine,etc. Siéntete libre de explorar y encontrar nuevas fuentes y temáticas que te interesen.
¡Tu objetivo es que el inglés te rodee!
5. Desactiva los subtítulos en tu lengua nativa en las series en inglés

Procesar el inglés escrito y oral involucra distintas partes del cerebro y, al quitar los subtítulos, tu cerebro tendrá un buen entrenamiento (sí hay algo en español el cerebro inconscientemente tiende al camino fácil, así que mejor no darle oportunidad). 

Después de todo, en la vida real no hay subtítulos. Esto te preparará para entender conversaciones reales.
  Pásate a los subtítulos en inglés y dentro de unas semanas ¡no uses ninguno!
¡Cuéntame tus progresos! carol@popupenglish.es 😉

HERALDO DE ARAGÓN

14 de julio 2020 – Zaragoza

Entrevista en el Heraldo de Aragón hablando sobre el Método Pop Up y el Libro Pop Up!: What’s Your Challenge? Special B2 First.

HOY NO…MAÑANA: EL SUTIL ARTE DE PROCRASTINAR

El concepto de procrastinar (procrastinate) puede sonar a nuevo, pero lleva mucho tiempo entre nosotros. 

La RAE lo define como «postergar,aplazar», vamos un José Mota (hoy no, mañaaaaana?)o, lo contrario del «no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy».
Implica retrasar al máximo las tareas que, sí o sí, sabemos que en algún momento habrán de hacerse para dedicarnos a otros menesteres más agradables(cualquier otra cosa menos ESA)

Entonces ¿Es lo mismo ser vago que procrastinador?? NO,NO,NO!

El vago/perezoso ni hace ni tiene intención de hacer las tareas. Le falta de estímulo y motivación?.

En realidad, todos hemos sido vagos o perezosos en alguna ocasión, rasgo que compartimos con los animales.
Sin embargo, el procrastinador es aquel que posterga o deja para más tarde las tareas? pero acaba realizándolas? Puede que tarde, sí, pero las hace’better late tan never!’

Al estudiar inglés también nos pasa?. Nos encontramos ante una tarea complicada y el primer impulso es salir huyendo???

Avoid procrastination. Improve your productivity

Aprender inglés no sólo es estudiar gramática y phrasal verbs. Tal y como explico en mi libro “What Is Your Challenge?”, la técnica de estudio también es fundamental. 

Aquí tienes algunas rutinas que te recomiendo para evitar la procrastinación y mejorar tu productividad:

  • Utiliza la ‘Regla de los Dos Minutos’: si hay alguna tarea que puedas completar en 2 minutos…¡da un primer paso y hazla
  • Organiza tus sesiones de estudio y simplifica: to-do list, planificador semanal, agenda, etc. A mí me funciona mejor si lo escribo en papel, pero hay muchas apps que puedes utilizar.
  • Una de las principales causas de la procrastinación es que las tareas grandes parecen abrumadoras, así que establece para esas tareas una fecha final (deadline) y planifica su ejecución en pequeñas partes muy concretas. Haz una sola cosa al mismo tiempo (lo del multitasking super bien pero para tu estudio no es la mejor fórmula).
  •  
  • Evita posibles distracciones: móvil silenciado, email cerrado, cartelito de ‘do not disturb’ (no molestar).
  • Gestiona tu energía: no todos somos igual de productivos a las mismas horas. Hay quienes trabajan mejor a primera hora del día (early birds) y hay quienes rinden mejor por la tarde-noche (night owls). ¿De qué tipo eres tú? Averígualo y aplícalo a tu rutina diaria. Yo trabajo mucho mejor después de haber hecho un poco de deporte por lo que la primera tarea en mi agenda cada día es ir un rato al gimnasio.
  • Finalmente recuerda que ‘hecho es mejor que perfecto’.
 

Y tú, ¿qué pautas sigues para no dejar todo para el último segundo (deadline)? ??

5 Tips para un writing perfecto

Que levante la mano (hands up!!!) quien no ha escuchado alguna vez (o miles) a su teacher de inglés diciendo: «Por favor, no os olvidéis de repasar vuestras redacciones (writings) antes de entregarlas».

¿Y lo hacemos? ¡NO!. Pero ni niños ni adultos, no-one, aquí fallamos todos.

Según mi experiencia, entre las razones por las que no repasamos lo escrito o lo hacemos de una manera nada efectiva se encuentran las siguientes:

 

  • Estamos cansados (simple y llanamente) y no nos apetece. Y más si hemos terminado nuestro ensayo o artículo a última hora para poder entregarlo a tiempo (tick-tack-tick-tack).

 

  • En 2 minutos hay que entregar el examen y, total ya, from lost to the river, ¿para qué repasar?

 

  • Releemos lo escrito, pero lo hacemos tan rápido y mecánicamente que no nos damos cuenta de ningún fallo.

 

  • Cuando estamos escribiendo no consultamos ninguna de las dudas(error 1) que nos han surgido (siempre que sea posible), o no hemos hecho un pequeño esquema previamente (super error 2) con los puntos de los que queremos hablar.

Resultado: si nos hemos equivocado o nos hemos dejado algún párrafo ni nos daremos cuenta.

 

¿Quieres algunas tips?

Tal y como os explico en mi libro WHAT IS YOUR CHALLENGE? SPECIAL B2 FIRST, os propongo las siguientes pautas:

 

1- Sabemos la fecha de entrega de nuestro trabajo (deadline), así que previsión + planificación= éxito.

 

2- De la misma manera, si lo acabamos, por ejemplo, con un día de antelación, podremos dejarlo «reposar» y cuando al día siguiente lo retomemos para su revisión, seremos capaces de ver lo ya escrito desde otra perspectiva, y con los ojos más frescos para detectar posibles errores.

 

3- Si releemos nuestra redacción nada más terminarla, ya podemos hacerlo 70 veces seguidas que no encontraremos ningún fallo. ¿Qué hacemos? Dejársela a un compañero para que le eche un vistazo. Esa tercera persona no está predispuesta por lo escrito y verá nuestra redacción de una manera totalmente objetiva y será más fácil que localice errores gramaticales, de expresión, etc.

No nos tiene que dar miedo o vergüenza mostrar lo escrito a otros para que nos ayuden, ya que nos va a hacer mejorar mucho nuestra expresión escrita.

 

4- Practicar el «error spotting». Una de las habilidades básicas a desarrollar en el aprendizaje de un idioma es conocer cuáles son                   nuestros puntos débiles:

  • Mal uso de las preposiciones (e.g.: listen -> to).
  • Falta de concordancia sujeto- verbo (normalmente será un uso incorrecto de la tercera persona del singular: «she plays», no «she play».
  • Uso incorrecto de los adjetivos/ adverbios: –ing/ -ed (e.g.: «I’m interested in practising a new sport» ≠ «This sport is very interesting»).
  • Confusión many/much: sustantivos contables/ incontables («There are many books in my room» ≠ «I don’t have much time»).
  • Uso de «linking words» (conectores) incorrecto.
  • Etc.

Conociendo nuestras “debilidades” (weaknesses) tendremos ventaja a la hora de revisar nuestros writings, ya que podremos centrarnos en buscar aquellas estructuras, palabras, etc. que nos causan más problemas y asegurarnos de que son las correctas.

 

5- Finalmente, es ESENCIAL a la hora de redactar cualquier texto hacer un pequeño borrador (draft) con la estructura que tendrá el                  artículo/ensayo/email/etc. incluyendo las ideas o palabras clave de cada uno de los párrafos. Al tener la estructura clara desde el                principio redactaremos con más confianza, sabiendo que no nos dejaremos argumentos clave por el camino. Y NO, no es una pérdida de tiempo en absoluto, sino una apuesta segura para lograr nuestro objetivo.

 

Pautas sencillas y rápidas pero muy efectivas ¿No os parece?

Aquí te dejo una infografía extraída de mi libro WHAT IS YOUR CHALLENGE? SPECIAL B2 FIRST para que te pongas a mejorar tus writings ¡YA!

Gamification para llevar tu inglés al next level: ¿aceptas el reto?

“¡Me encantan todos los pingos que tienes, tus alumnos se lo tienen que pasar super bien aquí!” suele ser la frase más frecuente que escucho cuando vienen visitas a mis dominios (que son reducidos, pero muy cute). Yo suelo sonreír (es ya marca de la casa), y responder: “No lo dudes, ¡y eso que mis students están ya creciditos (grown-ups)!”.

Quién siga pensando que el uso del juego y el reto no funciona en el aprendizaje de inglés en adultos…está muy lost.

¿Y en que consiste esto de la GAMIFICATION?

Este término, gamificación o ludificación en español, surgió en 2003 de la mano del diseñador y programador de software empresarial británico Nick Pelling.

Y es que, aunque el nombre parezca indicar lo contrario, no consiste en utilizar juegos como único medio de aprendizaje (como suele hacerse con los niños), sino que consiste en incorporar elementos de los games a otras áreas que, de normal, no son muy «jugables».

Cierra los ojos… piensa en Phrasal Verbs … ¿a que en tu cabeza no surgen nubes de purpurina y fuegos artificiales, eh? Pues en Pop Up ¡sí! ?. Cuanto más atractiva, sutil e inesperada sea la acción, más motivados e involucrados estarán los students.

 

Un buen café es siempre la clave

Y es que sin saber lo que era, me he dado cuenta de que hace tiempo que lo estaba haciendo en mis clases, yay! En mis sesiones continuamente hay sonidos de aplausos cuando se aciertan preguntas, marcadores de YES/NO , juego de roles para simular situaciones reales de trabajo o la vida diaria, concursos de storytelling, etc.

Lo que yo busco en mis dinámicas es, como no podía ser de otra manera para los que me conocen, A (good) COFFEE !!!?

Autonomy (autonomía) -> el student sólo depende de sí mismo, sus recursos y conocimientos.

Challenge (reto) -> la motivación la que lleva a la acción.

Original (original) -> ¡siempre algo nuevo, sorprendente e inesperado!

Feedback (valoración) -> permite al student obtener un resultado, una valoración y observar su progreso

Fun (diversión) -> ¿qué es un game sin su parte divertida?

Educational (educativo) -> sin perder de vista el objetivo principal, APRENDER.

Eh! Give me more! (¡dame más!) -> que los students tengan ganas de más… ¡aunque tendrán que ganárselo!

 

¿Cómo lo hacemos en Pop Up?

Voy a ponerte la miel en los labios con algunas de las cositas que hacemos en Pop Up! tanto con los alumnos presenciales como con las clases online, oh yeah! 😉

 

#What’sYourChallenge Plan:

Todos los students tienen su board personalizado (tab.

lero de juego) donde fijan sus objetivos, su compromiso con el mismo (trabajo en equipo my friend, que la Teacher se compromete al 150%), así como los pasos a seguir para llegar a la meta y, of course, pueden observar sus progresos.

 

 

Morning questions: Todos los días, a primera hora de la mañana, mando a mis students un par de preguntas (vocabulario, phrasal verbs, collocations) para que las contesten a lo largo del día y, por la tarde, reciben la respuesta y una breve explicación de ese punto gramatical o expresión.

Por ejemplo, en las Morning Questions de hace unas semanas pedí a mis students que sacasen cuántas palabras pudiesen siguiendo el patrón _EA_ …y la respuesta fue bruuuuuuuutal. Y así, como si nada, unos cuantos términos nuevos que se llevaron a casa y bien que lo pasaron compitiendo a ver quién encontraba más.

 

 

Fridays are for riddles: los viernes las Morning Questions ¡se transforman en riddles (acertijos)!

 

Daily challenges: en las clases se trabajan los contenidos de manera intensa y exigente, pero siempre con un poco de chispa: countdowns, describir las palabras y que los compañeros acierten el significado, concursos de trabalenguas (tongue twisters) para mejorar la pronunciación, etc.

 

Eso sí, (luces de warning, please), conviene NO abusar de estas dinámicas porque se perdería ese aliciente (boost) de motivación y adrenalina que desencadenan. Ya sabes que: ‘Lo bueno, si breve… ¡dos veces bueno!’ (Brevity is the soul of wit! ?)

 

“Presentaciones en inglés sin sangre, sudor ni lágrimas»

¿Por qué necesitas aprender a realizar presentaciones en inglés para mejorar tu negocio o promocionar tu trabajo?

Si trabajas en el sector empresarial y, especialmente si deseas que tu negocio tenga proyección internacional, necesitas tener un buen manejo del inglés, el idioma empresarial por excelencia.

Y es que, dependiendo del contexto en el que lo hablemos, tendremos que utilizar una serie de formalismos, fórmulas y vocabulario propios.

En esta píldora formativa se pretende dotar a los asistentes de las herramientas necesarias para la presentación de su proyecto de manera escrita y oral abordando puntos tan importantes como: protocolo empresarial, lenguaje corporal, fluidez y claridad en la presentación, responder preguntas, etc.

Este evento va a tener lugar el 14 de marzo en horario de 17:00 a 18:30 en la Sala Polivalente de La Terminal (Zaragoza).

Se trata de una actividad gratuita.

Si quieres asistir, solo tienes que reservar tu plaza, mandando un correo a achiritescu@la-terminal.es